Κωνσταντίνος Παπαρρηγόπουλος - Προφορική διδασκαλία
Παραμελημένο παλαιό χειρόγραφο περιήλθε πρόσφατα στα χέρια μας. Το πρόσωπο που το είχε δεν διέθετε γι’ αυτό κάποιες διαφωτιστικές πληροφορίες. Δύο από τους συνεργάτες τής Ομάδας μας προσφέρθηκαν, ως αρμόδιοι, να το εξετάσουν. Ήταν ένα κείμενο: γραφή σε στυλ προπερασμένου αιώνα. Ίδιας ηλικίας και η γλωσσική του μορφή: μια κομψή καθαρεύουσα. Το επεξεργάστηκαν κριτικά ο φιλόλογος νεοελληνιστής Δρ Νίκος Πετρόπουλος και η ιστορικός Δρ Μαρία-Ζωή Πετροπούλου.
Κοντά στα εξωτερικά κριτήρια, γλώσσα και γραφή , χρειάστηκε ουσιαστική διερεύνηση του περιεχομένου με κριτική εξέταση και των εσωτερικών τεκμηρίων του γραπτού. Διασώζονταν σ’ αυτό χαρακτηριστικά γνωρίσματα επίσημου προσωπικού ύφους. Υπήρχαν ωστόσο αρκετά προφανή λάθη και παρανοήσεις της/του καταγραφέα-συντάκτη/τριας. Στην τελική του άρα μορφή το κείμενο θα πρέπει να ήταν προϊόν εσπευσμένης αντιγραφής ή γραφής καθ’ υπαγόρευση.
Από την κριτική φιλολογική και ιστορική, διπλή δηλαδή, αναμέτρηση των μελετητών με το κείμενο και τη διαλεκτικά ερευνητική συνεργασία μεταξύ τους το αποτέλεσμα ήταν να διαλευκανθούν όλα τα σημεία. Κατατοπιστικές εξηγήσεις δίνονται στον πρόλογο των δύο μελετητών-επιμελητών του κειμένου.
Ας παρακολουθήσουμε λοιπόν πώς με επεξεργασία συντονισμένη διαλογικά και κριτικά ένα χειρόγραφο ιδιωτικό και ακέφαλο αναδείχτηκε αυθεντικό τεκμήριο πανεπιστημιακής προφορικής διδασκαλίας τού εθνικού μας ιστορικού Κωνσταντίνου Παπαρρηγόπουλου. Λόγω της ιδιαίτερης σημασίας του, οι δύο επιμελητές συνεκδίδουν εδώ το κείμενο με αγγλική μετάφραση.
Διαβάστε ή κατεβάστε το κείμενο από εδώ